Договорная работа и проверка контрагентов

Выражение валюты обязательств в договоре

Вопрос: Можно ли указать в договоре между резидентами цену единицы товара в валюте? Например, соответствует ли требованиям законодательства следующее положение договора о цене: «Цена единицы товара составляет 100 долларов США, оплата производится по курсу Национального банка Республики Беларусь на день оплаты»?

Кашин Роман

Юрист-лицензиат

1167 Shape 1 copy 6Created with Avocode.

Ответ: В силу ст. 141 и п. 1 ст. 298 ГК денежные обязательства между резидентами должны быть выражены в белорусских рублях. Исключение составляют случаи, когда использование валюты в расчетах между резидентами предусмотрено законодательством (п. 2 ст. 298 ГК).

Согласно п. 1 ст. 390 ГК договором является соглашение лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей. Таким образом, обязательство уплатить за товар определенную сумму (цену), установленную договором, должно быть выражено в белорусских рублях. 

Исходя из изложенного, на наш взгляд, условие договора о цене должно содержать цену, выраженную в белорусских рублях. 

Вместе с тем в силу ч. 2 п. 1 ст. 298 ГК в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в белорусских рублях в сумме, эквивалентной  определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах.

К сведению. 
В соответствии с ч. 2 п. 1 ст. 298 ГК подлежащая оплате в рублях сумма может также определяться в условных денежных единицах либо иным способом, установленным законодательством или соглашением сторон.

Таким образом, предложенная формулировка договора о цене единицы товара является, строго говоря, не соответствующей действующему законодательству. На практике субъекты хозяйствования достаточно вольно обращаются с формулировками валютных оговорок, не совсем представляя возможные последствия. Как правило, ни суды, ни контролирующие органы не обращают внимания на корректность подобных формулировок. Сложно сказать, насколько обоснованным может быть решение суда о признании подобной сделки ничтожной на основании ст. 169 ГК, поскольку суд при принятии решения обязан оценить все фактические обстоятельства дела в совокупности. Тем не менее риски признания такой сделки недействительной остаются.

По нашему мнению, во избежание негативных последствий в данной ситуации можно предложить следующую формулировку, учитывающую требования положений ГК относительно валюты обязательства:

«Цена единицы товара  составляет сумму в белорусских рублях, эквивалентную 100 долларам США по курсу доллара к белорусскому рублю, установленному Национальным банком Республики Беларусь на дату заключения настоящего договора. 

Оплата производится по курсу доллара США к белорусскому рублю, установленному Национальным банком Республики Беларусь на дату совершения платежа».

В то же время хотелось бы обратить внимание, что в праве не существует универсальных формулировок договоров. Каждый договор представляет собой конкретное соглашение между субъектами хозяйствования и должен содержать положения, отражающие действительную волю сторон с учетом реальных обстоятельств, обуславливающих сделку. Поэтому в любом случае при заключении договора и формулировке его условий необходима помощь квалифицированного специалиста.

1167 Shape 1 copy 6Created with Avocode.
Последнее
по теме
• • •
25 января на круглом столе «Исполнительная надпись нотариуса: практические аспекты и советы» Марианна Гриневич (адвокат Минской областной коллегии адвокатов) и Вероника Л...
13390